close






I.

I'm the son of rage and love, 我是憤怒與愛的兒子
The Jesus of suburbia, 郊區的耶穌
From the bible of "none of the above", 聖經對上面說的完全沒記載
On a steady diet of soda pop and ritalin, 固定進食蘇打水和立得寧
No one ever died for my sins in hell, 沒有人為了我的罪惡死在地獄
As far as I can tell, 據我所知道的
At least the ones I got away with 至少那些我開脫了的罪名

And there's nothing wrong with me, 我沒有犯任何錯誤
This is how I'm supposed to be, 這就是為什麼我可以這樣假設
In a land of make believe, 在這虛偽的陸地上
That don't believe in me 沒有人相信我

Get my television fix, 修好我的電視節目
Sitting on my crucifix, 坐在我的十字架上
The living room in my private womb, 客廳或是我的私人天地
While the Moms and brats are away, 當媽和布萊德不在家時
To fall in love and fall in debt, 去談戀愛和欠一屁股債
To alcohol and cigarettes and Mary Jane, 去酗酒抽煙吸大麻
To keep me insane, doing someone else's cocaine 好讓我繼續發瘋,吸別人的古柯鹼

And there's nothing wrong with me, 我沒有犯下任何錯誤
This is how I'm supposed to be, 這就是為什麼我是這副德行
In a land of make believe, 在虛偽的陸地上
That don't believe in me 沒有人相信我


II.

City Of The Damned 被詛咒的城市

At the center of the earth 在地球的中心
In the parking lot
Of the 7-11 where I was taught, 在7-11的停車場 我被告知
The motto was just a lie 座右銘只是個謊言

It says: "Home is where your heart is, "它說心在哪裡家就在哪裡
But what a shame, 但為什麼會感到羞愧
'Cause everyone's heart, 因為每個人的心跳
Doesn't beat the same, 沒有相同的頻率
It's beating out of time 它跳的不正常

City of the dead, 死寂的城市
At the end of another lost highway, 在另一個失落公路的終點
Signs misleading to nowhere, 路標讓人誤入歧途
City of the damned, 被詛咒的城市
Lost children with dirty faces today, 今天走失了一個臉髒兮兮的小孩
No one really seems to care 沒有人看起來真的在意

I read the graffiti 我讀著你們的塗鴉
In the bathroom stall, 在牲畜的浴室
Like the holy scriptures of the shopping mall 就好像神聖的聖經被放在大賣場
And so it seemed to confess, 他看起來似乎想告解
It didn't say much 它說的不多
But it only confirmed that 它只是被證實
The center of the earth, 地球的中心
Is the end of the world 就是世界的終點

And I could really care less 而我並不真的在乎

City of the dead, 死寂的城市
At the end of another lost highway, 在又一個失落公路的終點
Signs misleading to nowhere, 路標讓人誤入歧途
City of the damned, 被詛咒的城市
Lost children with dirty faces today, 今天走去了一個臉髒兮兮的小孩
No one really seems to care 沒有人看起來真的在意


III.

I Don't Care 我不在意

I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't care 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't care 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't care 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't, 如果你不在意我就不在意
I don't care if you don't care 如果你不在意我就不在意

I don't caaaaaaaaaaaaaaaaaaare 我不在意

Everyone Is So Full Of Shit! 每個人都充滿了屎
Born and raised by hypocrites, 偽善者不斷繁衍
Hearts recycled but never saved, 心靈不斷循環但從未得救
From the cradle to the grave, 從生到死
We are the kids of war and peace, 我們是戰爭與和平中的一代
From Anaheim to the middle east, 從美國南加洲到中東
We are the stories and disciples of,
The Jesus Of Suburbia 我們是郊區的耶穌的故事和信徒

Land of make believe, 虛偽的陸地
And it don't believe in me, 它不相信我
Land of make believe, 虛偽的陸地
And I don't believe, 而我不相信
And I don't care! 我不在意!


IV.

Dearly Beloved 心愛的人

Dearly beloved, are you listening? 親愛的情人 你有在聽嗎?
I can't remember a word that you were saying, 我不記得你曾經說過的話
Are we demented? Or am I disturbed? 是我們瘋了?還是我心理不正常?
The space that's in between insane and insecure 在瘋狂和危險的中間地帶

Oh therapy can you please fill the void? 哦心理醫生 你可以充實我的空虛嗎?
Am I retarded or am I just overjoyed? 我是弱智還是我只是極度高興?
Nobody's perfect and I stand accused, 沒有人是完美的 我卻被控告
For the lack of a better word, and that's my best excuse
因為缺少一個更好的說詞 而那已是我最佳藉口


V.

Tales Of Another Broken Home 另一個破碎的家庭

To live and not to breathe 活著!但不要呼吸!
Is to die in tragedy 悲慘的死去
To run, to run away 逃吧 逃離吧
To find what you believe 去尋找 什麼是你的信仰!

And I leave behind 而我忘了帶走
This hurricane of fucking lies 這暴風雨般幹他媽的謊言
I lost my faith to this
This town that don't exist 我失去我對這個不存在的城市的信賴

So I run 所以我逃 我逃跑
I run away
The light of masochist 逃去那被虐狂的懷抱

And I leave behind 而我忘了帶走
This hurricane of fucking lies 這暴風雨般的謊言
And wrote this lie, 我走在這條路上
A million and one fucking times 已經走過一百萬次
But not this time 但絕對不是現在

I don't feel any shame 我感覺不到任何羞愧
I won't apologize 我不道歉
When there ain't nowhere you can go 當你無處可去

Running away from pain 從痛苦逃跑吧
When you've been victimized 當你一直在受苦時
Tales from another broken 又一個破碎家庭的故事

Home...
You're leaving 你要離開
You're leaving 你要離開
You're leaving 你要離開
Ah you're leaving home 你要離開家了

arrow
arrow
    全站熱搜

    槑小信 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()